|
|
|
|
 |
|
|
|
Fábry Sándor
1953. november 20-án született Budapesten.
Újságíró.
A Pécsi Tanárképző Főiskola elvégzése után párhuzamosan az
ELTE BTK magyar-német szakát és a Mafilm Filmíró Iskolát is
elvégezte 1978-ban.
Fábry Sándor
1978-92 között a Mafilm dramaturg-gyakornoka, majd dramaturgja.
1992-től szabadfoglalkozású.
Gondozásában készült Jeles András Álombrigád és Angyali üdvözlet,
Vitézy László Vörösföld, Sopsits Árpád Videoblues és Céllövölde c.
filmje.
1989-tól Fábry Sándor írta a Hócipő Dizájn Center c.
rovatát, kritikákat ír a Filmvilágba, gasztronómiai rovata volt a
Playboy magazinban. |
 |
|
Eredeti stílusával, rögtönző készségével a média legkeresettebb
sztárjai közé emelkedett.
A Rádiókabaré, a Kabarécsütörtök és a szilveszteri műsorok állandó
szóvivője, önálló tv-műsora a
Fábry-show a legsikeresebb,
legnézettebb adások egyike.
A Showder Klub létrehozásával jelentős szereplési lehetőséget
biztosított a
Stand Up Comedy hazai
kiválóságainak. |
|
|
Dizájn center - Szobaszauna |
|
A keresztpántos, vietnami hatású, de honi
gyártású papucsról, Röltex Rózsi rettenet frotté köpenyről, no meg a
legendás
fecske fürdőnadrágról, melyből rendre kifittyenik a
szolgálati oldalfegyver, már többször s melegen megemlékeztem e
hasábokon, így ez a hű Hócipő olvasóknak ismétlés volna.
Tóth Lajos nevű kedves nézőnk – s reménybéli olvasónk – amúgy
geofizikus, posztszovjet úti szaunával lepett viszont meg.
Az egész
kitűnő berendezés parányi sportszatyorban elfér. A hideg-meleg levegő
befújására alkalmas, stopperral fölszerszámozott, a hajszárító, a
légbefúvó és a kenyérpirító micsurini szervitéséből származó
gépészet kettőhúszat igényel, a három, villámgyorsan bédugható
parány lábazaton nyugoszik.
Ezek utána a ministránsok ornátusára ill. parány léggömbre
emlékeztető, zsákszerű készségünket kell a földre teríteni oly
módon, hogy a gumírozott lik, melyen át a gépészet a zacseszhez
szervül, a megfelelő oldalra essék.
Az izzadni vágyó parány hokkedlin ücsöröghet, amelyet Rubik-kockában ill. elmés fajátékokban
utazó versenyzők szinte percek alatt fejéről a talpára állíthatnak,
amint Marx ösmeretesen Hégelt. |
 |
Fontos, hogy a stokit pont középre
helyezzük, a megfelelő pontot a zsákban fehér négyzet jelöli.
Végre helyet foglalhatunk hát a camping jellegű izzasztó kamrában, a
zsák száját zsinórral óvatosan nyaktájt húzzuk mentől szorosabbra.
A háromujjas kesztyű csak a szláv kultúrkörben ösmeretes, állítólag
így a tundrai zegernyében is lehet spanglizni, ez esetben pedig a
gépészetet beizzítani.
A készség előnye, hogy közben tévézni is lehet, ill. kipillanthatunk
a zománc-pléh talpon forgó karácsonyi fára.
Fábry Sándor |
|
szöveg: |
 |
kép: |
 |
|
|
|
Végy olyan -
ma már kedvesen bumfordi - tárgyakat, amelyeket a
hiánygazdaság időszakában gyártottak, vagy az emberi
lelemény hozta azokat létre, fűszerezd meg Fábry
sziporkáival, és kész a Dizájn Center.
A képeket az Első Magyar Látványtárban
készítettem a Dizájn Center kiállításon. |
|
|
Dizájn
Center |
|
A
kollekció nem törekedhetett enciklopédikus teljességre, a magyar
darabok többek között Szőnyei György grafikusművész gyűjteményéből,
ill. a Vörösváry Ákos-féle Magyar látványtárból származnak. A
látogatók boldogan szembesülnek saját egykori önmagukkal, a
fiatalabbak pedig szüleiket faggatják, milyen is volt a Bambi íze,
hogyan festették szemüket a csajok Bagarol cipőpasztával, illetve mi
volt a rettenetes illatú Brixol. A párhuzamos rendezés – a külföldi,
gyakorta élvonalbeli dizájnereket fölvonultató anyag egy osztrák
magángyűjtőé – rádöbbentethet bennünket, hogy nyugoton nagyjából
ugyanazon marhaságokon mentek keresztül, csak kicsikét jobb
kivitelben s mondjuk egy évtizeddel elébb, mint mink.
Magam a kiállítás kapcsán kaptam kedvet ahhoz, hogy immár
sokadszorra térjek vissza az ősforráshoz, a hatvanas évekhez,
széljegyzetelve mintegy a Várban látható kiállítást. |
|
A széles változatban variálható svájci sapka örök darab, sutyerákra,
művész-értelmiségire, habókosra, ill. Montgomeryre egyaránt lehet
benne venni a figurát.
Az antennára húzott kétfilléresről én is csak
elbeszélésekből tudok, eredete még az ötvenes évek elejére nyúlik
vissza. |
 |
|
A műsorban bemutatott vietnámi papucs nem egészen autentikus – úgy
látszik, ebből már valóban nem lehet föllelni eredeti példányt. Az
igazi pántja vékonyabb volt, abba költöztünk bele szezon elején,
mígnem őszre lerohadott rólunk. Szingapúrinak is becézték, hogy
egzotikusabbá tegyék. Gyönge pontja a lábujj közötti pánt talpba
szervülése volt, ha ott szakadott, bonyolult madzagolással, esetleg
a talpon kereszbe szúrt szöggel-tűvel fixáltuk. SZOT-üdülőkben,
gangon, miegyebütt, hűvösebb időben – megrögzötteknél kánikulában is
– a zoknis használat dívott, többnyire op-art mintás, optikailag
büdös nejlonzoknival, amelyet a pántnak helyet csináló, lábujj közé
gyűrtek a delikvensek. Ezt a csekély inkompatibilitást oldotta
azután meg a keresztpántos változat.
A kiving nem valami angolszász lelemény, csupán rövidítés, jelentése
kívülhordós ing (lásd még: NEVA, azaz ne vasald), mit is az alant
rátett zsebek is jeleznek, biztosítva ezáltal a könnyed, „lezsör”
feelinget. Ennek sötétebb változata a BKV-sok formaruhájaként futott
be karriert. |
 |
|
A hatvanasok elején első útjaink a szomszédos Csehoszlovákiába
vezettek, ahol a kézműipar színvonala kétségkívül magasabb vala. A
könnyű, ottani úttörők által rendszeresített túracipőről, a
pionirkáról évekkel ezelőtt már beszámoltunk e hasábokon. A valódi
bőrszíjas hátizsák illata mai napig az orromban van. A többnyire
buszos csoport tagjai a határ átlépése után másfél órán belül egytől
egyig szöszmöszmackóba bújtak, hogy azután könnyed sétára induljanak
mondjuk a Tarpataki vízeséshez. Nemigen hiszem, hogy a
huszadik századi Európa textilipara produkált olyan
anyagot, amelynek nedvszívó képessége a cseh maciéval
vetekedhetett volna. (Lappangó darabjai a mai napig
háziasszonyok háztartási arzenáljának féltett darabjai,
mint felmosórongyok.) |
 |
|
|
Mai eszemmel ezt csak zárójelben
fűzöm ide, szöszmöszfókákat gyártanék, megítélésem szerint hetek
alatt térdre tudnám így kényszeríteni – példánk okáért – a Viledát
és egyéb világcégeket.
Ha azután a túrán eleredett a könyörtelen tátrai eső, parajelenség
áldozatává váltunk. Az volt az érzésünk, maga KIO, a híres szovjet
illuzionista cicáz velünk. A mackófölső elébb zakóvá, majd
miniruhává alakult, a túra végére a többség pediglen mint ferences
barát landolt a szálláshelyen. A találékonyabbak – ha volt velük úti
varrókészlet – mondjuk egy gatyásfenyő óvó takarásába osonva
megállíthatták a nyúlási folyamatot, amennyiben három gomb
segítségével napozóvá alakították a készséget, combközi záródással. |
|
 |
A napozó sokunk óvodás éveit keserítette meg. Eltekintve attól, hogy
tök hülyén néz ki benne az ember fia – kisfiúk és kislányok
egyformán –, az alsó, zacsesztáji gombolással többnyire az történt,
hogy siettében csak-csak becsípte az ember a kakaskát.
(A
kamaszkorunkat megkeserítő harnadrág pszichoszexuális fejlődésünket
beárnyékoló hatásáról majd egy más alkalommal.)
Kinőttük a hatvanas éveket, egyfelől, másfelől velünk
vannak. |
|
A
gyermekkori napozónak van ti. egy modern kori reinkarnációja, az ún. badi. Na én evvel nem vagyok kibékülve, holott a női fehérneműnek
lelkes híve, fanje, sponsora vagyok, olykor magam is hordok ezt-azt.
De! A badival nekem nincs szerencsém. Mert ha kapcsot sejtek OTT, és
szöszmötölni kezdek, partnernőm búgva biztat, hogy tépd, Sanyi,
tépd, ha viszont macsósan tépem alatta a textilt, felsikolt a nő,
hogy jesszusom, a kapocs. (Badi ti. van kapcsos, ill. patentos.) |
 |
|
|
De
akár így, akár úgy, a végeredmény azonos: a badi első szárnya
partnernőm arcára csapódik, mint a régi vígjátékokban a keményített
ingmell egykoron, s fuccs az aznapi erotikának.
Fábry Sándor |
|
|
|
|
Baracklekvár |
|
Férfikoromat
negyvenedik esztendőmtől datálom, addig én azévben főtt
baracklekvárhoz nem jutottam.
Hét-nyolc évesnél fiatalabbakat meg sem lehetett lékelni, de
nagymamának még voltak háborús évjáratai is. (1944,
újrafőzve 1958.)
Most is előttem van, mikor szegény apám egy reggel a
teveszarrá guanósodott lekvárról kalapáccsal üti le az
üveget és utána lombfűrésszel próbálta felszeletelni, hogy a
szarrá pirult pirítósra valahogy ráexpanderezze.
Én úgy gondoltam, hogy nekem ebből elég, néhány évvel
ezelőtt, déli 12 órakor a még meleg lekvárt kikaptam a
dunsztból, beütöttem a celofánt, mint annak idején a
felszabadító szovjet hadsereg tagjai puskatussal a
boroshordót, és egy álltó helyemben bekanalaztam 1 azaz egy
liter frissen főtt baracklekvárt.
Fábry Show 1999 |
|
|
|
Walter von
der Vogelweide |
|
|
... egy Miki
nevű barátommal, aki 17 évesen már alanyi regényíró kívánt
lenni és négy nyelven beszélt, Almádiba keveredtünk a
Tulipán bárba, gondoltuk, hogy lehalásszuk a lipcsei
szövőlányok nagyobb csoportját. Hát legnagyobb részük nem
csak ujjlenyomatában különbözött Einsteintől, de hát nem
ezért tiszteltük őket. Mondtam a Mikinek, hogy fogd vissza
magad, most egy könnyű barter konstrukcióban gondolkodunk. |
|
 |
|
Ott ül
tizenkét isteni lökhárító, finoman pattogzik a szemük alól a Bagarol. Miki már az ófelnémet minnezengerekkel nyit és
landol Walter von der Volgelweidénél.
Mondom ebből kefélés nem lesz…
A másik asztalnál négy ilyen necctrikós helyi menőcsávó
múlatta az időt két Utas üdítő mellett. Az egyik ránéz a
Mikire és így int neki. Ez egy kicsit fenyegető volt, tehát
az is benne volt a pakliban, hogy gyere ki a köves útra.
Miki odamegy, aszongya: látom, te bírod a nyelvet. Te, mit
jelent az, hogy sétálni?
Miki mondja: Spazieren.
A csávó odament a legnagyobb dudájúhoz; Spacíren? És
elhúztak, mint a rakéta, mi pedig ott maradtunk tetőtől
talpig ófelnémet Walter von der Vogelweidébe öltözve.
Fábry Show 1999 |
|
|
Majd' három óra
önfeledt kacagás a'la Fábry Sándor: |
 |
 |
|
"Sokan
kérdezték, hogyan keletkezett ez a történet. Erre a rövid
válasz az, hogy nem tudom. Úgy "gyött" magától. Soha nem
rágódtam rajta pennát rágva, magányos éji órán.
A másik gyakorta nekem szögezett kérdés, hogy mindez
valójában megtörtént-e. Erre az ismert kabaréfordulattal
annyit mondhatnék, hogy "ez így ebben a formában nem igaz."
Valós elemek, megtörtént illetve majdnem megtörtént dolgok
anekdotikusan kiszínezett, némi fikcióval megfejelt
elegyéről van szó."
Fábry Sándor |
"Egykori
irodalomprofesszorom hang-súlyozta gyakorta, hogy az
íróember számára a pennánáll, a papirosnál, de még az
ihletnél is fontosabb a megtermékenyítő élmény, úgy
is, mint minden dolgok gyökere. Ezt az akkori, pallérozatlan
elménkkel közhelynek,, magától értetődőnek tűnő kijelentést
agy lezser perszeperszével intéztük el annak idején,
anélkül, hogy igazán magunkévá tettük volna. Nem hittem,
hogy hebrencs síbalesetem és annak folyományai úgy rántják
ki belőlem ezt a történetet, amint a főnővér a térdembe
beletokosodott műanyag csövet." |
|
| |
 |
Walesi bárdok
Fábry Sándor |
|
| |
|
Ez itt a video
helye...
:-( |
Fábry Sándor beszélgetése
Baló Júliával
|
|
| |
 |
Vadász,
vadász...
v. 1.0 - Alföldi Róbert
v. 2.0 - Rudolf Péter
v. 3.0 - Fábry Sándor |
|
| |
|
|
| |
|
|